-

Les presento la música latina con una traducción japonesa.

2015年3月22日日曜日

Maná & Shakira - Mi Verdad

前回は古い曲だったので、今日は新曲を紹介しましょう。
私が中米にいた頃、インターネットもテレビもなく、まともなテキストすらない環境で、ラジオから流れる音楽がスペイン語を学ぶ教材でした。なかでもManá(マナ)とShakira(シャキーラ)はいずれも一番初めに覚えたラテンアーティストです。
そのラテンアメリカを代表する大物二組が今年、ついに共演を果たしました。シャキーラの派手さも、マナのロックンロールっぷりも比較的抑えめの、しっとりとした上品な曲に仕上がっています。
「Mi Verdad」は「私の真実」という意味。惚れた腫れたと歌われるだけのラテンのラブソングとは一線を画す、貫禄の二人が歌う大人の曲をどうぞ。



<男性>
唇には嘘がある
肌には嘘がある
嘘があり
そして喜びの時に命を震わせる
恋人たちがいる

<女性>
思いやりのある嘘がある
傷つけまいとする哀れみから出る嘘がある
そして、私たちを本当に傷つける嘘もある

<男性>
甚大な被害をもたらし
何年も真実を隠し続けた裏切りがある
俺はお前の愛の大地に逃げ込もう

お前は俺の愛、俺の喜び、俺の人生の真実
そして俺の腕に飛び込んでくる赤ん坊
お前は俺の安らぎの場所、俺の真実
お前は俺の愛、俺の喜び、俺の人生の真実
そして微笑みによって俺の魂を慰める赤ん坊
お前は俺の安らぎの場所、俺の真実

<女性>
眼差しには嘘がある
タトゥーの入った肌には嘘がある
嘘があり
そして喜びの時に命を震わせる
恋人たちがいる

<二人>
主義主張があり、雄弁に語る者がいる
無慈悲な政を行う無慈悲な独裁者がいる
嘘がある
報道の中に、ネットワークの中に
そして、バルにも

苦痛を傷つけ
何年も真実を隠し続けた裏切りがある
俺はお前の愛のオアシスに逃げ込もう

お前は俺の愛、俺の喜び、俺の人生の真実
そして俺の腕に飛び込んでくる赤ん坊
お前は俺の安らぎの場所、俺の真実
お前は俺の愛、俺の喜び、俺の人生の真実
そして微笑みによって俺の魂を慰める赤ん坊
お前は俺の安らぎの場所、俺の真実

この非現実的な世界で
何を信じるべきかがわからない中
愛しい人よ、お前は俺の真実
お前こそが、俺の真実

お前は俺を導く光
お前は俺を落ち着かせる声
お前は俺の魂を癒す雨
お前は、俺の真実の全て

お前は俺の人生の光
お前は俺を落ち着かせる声
お前は俺の魂を癒す雨
お前は、俺の真実の全て
お前こそが、俺の真実の全て

0 件のコメント:

コメントを投稿