-

Les presento la música latina con una traducción japonesa.

2015年6月13日土曜日

Jesse & Joy - La De La Mala Suerte

以前紹介したこともある「Jesse & Joy(ジェシー&ジョイ)」。前回は「Chocolate(チョコレート)」という甘ーいラブソングでしたが、今回は一転して失恋の歌でいきましょう。
タイトルの「La de la mala suerte」は、最初の「la」の後に「mujer(女性)」あるいは「chica(若い女性)」などの単語が省略されていると考えられます。つまり「La (mujer) de la mala suerte」で、「運の悪い(女)」という意味。



あなたは窓を開け
夢を呼び覚ました
私の理性を完全に失わせたわ
あなたの心の中を知りたかったのに
あなたの暖かさをこんなに遠くに感じた
愛のリンゴをかじってみたの

もう、あなたのことなんて愛したくないし
この苦しみを葬り去ってしまいたい
私の心よ、あの人のことなんか忘れなさい
あなたのようになりたい、強くなりたい
私はただ、あなたに誠実さを求めただけ
最後に、愛よ答えて
どうして私はいつも運の悪い女なの

あなたはやって来て、私を撫で
そして太陽と共に去ってゆく
私はあなたのただの気晴らしであることが耐えられない
あなたは「愛してる」とか「私のような女性はいない」
「私があなたの心を支配している」なんて言うけれど
でもあなたの部屋には他に誰かがいるんでしょう

もう、あなたのことなんて愛したくないし
この苦しみを葬り去ってしまいたい
私の心よ、あの人のことなんか忘れなさい
あなたのようになりたい、強くなりたい
私はただ、あなたに誠実さを求めただけ
最後に、愛よ答えて
どうして私はいつも運の悪い女なの

どうってことないわ
愛がいつだって誠実なものであるなら
もしそれが完璧なものでなくたって
やめて、何のために謝るの
そんなの正しくない
与えられてもいないものを分け合うなんて
私にはできないもの

私はあなたの心を支配してなんかいない
この部屋に必要ないのは、この私なのね

もう、あなたのことなんて愛したくないし
この苦しみを葬り去ってしまいたい
私の心よ、あの人のことなんか忘れなさい
あなたのようになりたい、強くなりたい
私はただ、あなたに誠実さを求めただけ
最後に、愛よ答えて
どうして私はいつも運の悪い女なの

0 件のコメント:

コメントを投稿