-

Les presento la música latina con una traducción japonesa.

2015年2月11日水曜日

Prince Royce - Darte un Beso

最近バチャータが日本を含め、世界中で流行ってるらしい。なかでもプリンス・ロイスの人気はすごいですね。この動画は4億回以上再生されてるくらいです。
以前「El amor que perdimos」という切ない曲を紹介しましたが、今回はハッピーな曲です。
コードも簡単なので、ウクレレでの弾き語りにもお勧めです。



自分が思い描く通りに
人を愛するってのは難しいね
自分が思い描く通りに
人を想うってのは過ちかも
自分が思うように
見つめることは禁じられてるし
欲望のままに触れてしまうことは罪なんだね

君がどうすれば喜んでくれるのか
ぼくにはもうわからないよ
君の夜明けのために
太陽を消してしまえばいいのかい?
ポルトガル語を話せばいいの?
それともフランス語?
ひょっとして、君の足元に月を持ってくればいいのかな?

ぼくはただ、君にキスしたいんだ
そして君に、ぼくの将来を捧げたい
怖がる君を落ち着かせるために歌っていたい
君に不自由はさせたくないんだ

ぼくはただ、君にキスしたいんだ
君の心を、ぼくの愛で満たしてあげたい
空へも連れてってあげる
君に不自由はさせたくないんだ

もし世界がぼくのものなら
君にあげてもいいよ
信仰さえも変えたっていい
君のためなら何だってできる
なのに何で君は近況さえ教えてくれないの

君がどうすれば喜んでくれるのか
ぼくにはもうわからないよ
君の夜明けのために
太陽を消してしまえばいいのかい?
ポルトガル語を話せばいいの?
それともフランス語?
ひょっとして、君の足元に月を持ってくればいいのかな?

ぼくはただ、君にキスしたいんだ
そして君に、ぼくの将来を捧げたい
怖がる君を落ち着かせるために歌っていたい
君に不自由はさせたくないんだ

ぼくはただ、君にキスしたいんだ
君の心を、ぼくの愛で満たしてあげたい
空へ連れてってあげる
君に不自由はさせたくないんだ

0 件のコメント:

コメントを投稿